Unser Dolmetsch- und Übersetzungsbüro

V.I.T.A. wurde 1991 von zwei Konferenzdolmetscherinnen, Brigitte Schächter-Hold und C. Naomi Osorio-Kupferblum, in Wien gegründet. V.I.T.A. ist damit das erste Wiener Dolmetschbüro, das sich auf den Kongress- und Konferenzsektor spezialisierte. 1996 kam V.I.T.A. Paris als zweiter Standort unserer Dolmetschagentur hinzu. Gemeinsam bieten wir professionelles Sprachenservice für unterschiedlichste internationale Projekte und verschiedenste Fachbereiche an. Nähere Details finden Sie unter Referenzen.

Unser Pool an Übersetzern und Dolmetschern ist handverlesen. Keine leichte Aufgabe bei insgesamt mehreren hundert, viel beschäftigten Profis, die weltweit freiberuflich für uns tätig sind! Das aber ist entscheidend um zu garantieren, dass wir unseren Kunden eine gleich bleibend hohe Qualität der Dienstleistung anbieten können. Für die Administration zuständig sind.

 

Unser Team

Brigitte Schächter-HoldBrigitte Schächter-Hold

Mag. (Universität Wien)
Konferenzdolmetscherin seit 1985
Arbeitssprachen: Deutsch, Französisch, Englisch, Spanisch
Allgemein beeidete Gerichtsdolmetscherin für die französische Sprache
Kongressmanagement und -betreuung

C. Naomi Osorio-KupferblumC. Naomi Osorio-Kupferblum

Mag. (Universität Wien)
B.A. (Universität Oxford)
Konferenzdolmetscherin seit 1988
Arbeitssprachen: Deutsch, Englisch, Spanisch, Französisch
Betreuung von Kongressen weltweit, Lektorat von Übersetzungen
Kongressmanagement und -betreuung

Sabina Metz-DavitSabina Metz-Davit

ESA Wien
Administration (Kongress-Backoffice, Übersetzungen, Verrechnung)
V.I.T.A. Wien

Nina Kratz

Mag. (Universität Wien)
Backoffice (Auftragserfassung und administrative Verarbeitung)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DBJ

"Das war diesmal eine ganz ausgezeichnete Übersetzung. Vielen Dank! Auch dafür, dass wir den Text so bald bekommen haben. Ich weiß das sehr zu schätzen!"