Qu'est-ce que l'interprétation chuchotée?

Cette technique est aussi nommée «chuchotage» L'interprète prend place à côté, entre ou derrière les participants et leur chuchote un résumé des propos présentés.

 

Domaine d'application:

Il s'agit d'une méthode à laquelle on a recours lors d'événements ne réunissant pas plus de trois personnes qui ne comprennent pas la langue utilisée par tous les autres participants. Souvent, elle est combinée avec une interprétation consécutive. Il n'est en effet pas rare que l'intervention de l'orateur soit traduite en consécutive, que les questions du public soient, elles, chuchotées et que la réponse de l'orateur se fasse ensuite de nouveau en consécutive.

 

Exigences:

Il faut veiller à ce que les personnes pour lesquelles la traduction chuchotée est assurée et l'interprète soient assis à proximité de l'intervenant. Ainsi, l'interprète peut entendre aisément les propos en langue originale. Parallèlement, il est utile de placer le petit groupe ainsi constitué un peu à part dans la salle, afin de ne pas créer trop de nuisance sonore pour les autres participants.

A considérer:

  • La gêne sonore occasionnée par le chuchotement peut être désagréable pour les autres participants mais est inévitable dans le cas d'une interprétation chuchotée.
  • Une interprétation chuchotée se réduit à un résumé de ce qui est dit et ne saurait équivaloir à une «interprétation simultanée sans équipement technique».
  • L'interprétation chuchotée doit se limiter à un maximum de trois participants autour de chaque interprète.

TSF of the G-15 (Technical Support Facility of the Summit Level Group of Developing Countries)

"I have only the best memories of working with you and the V.I.T.A. team at the VI Summit of the Group of Fifteen in Harare, Zimbabwe, and the VII Summit in Kuala Lumpur. It is always gratifying to work with competent and highly professional counterparts, but to work with competent and highly professional individuals who are also nice and pleasant, well ... that is a real privilege! Thank you so much for making my work not only easier, but also enjoyable."