V.I.T.A. a eu le plaisir d'assurer l'interprétation de conférences et congrès dans les villes suivantes:

Autriche

Vienne, St. Pölten, Eisenstadt, Graz, Salzbourg, Villach, Klagenfurt, Linz, Wels, Innsbruck, St. Johann, Bregenz, Seefeld, Weiz, Baden, Pörtschach, St. Valentin, Neulengbach, Mattersburg, Bad Radkersburg, Bad Ischl, Zwettl

France

Paris, Lille, Marseille, Nice, Grenoble, Montpellier, Lyon, Dijon, Nantes, Strasbourg, Cannes, Bordeaux, Tours, Deauville, La Rochelle, Mulhouse

Allemagne

Berlin, Francfort, Düsseldorf, Cologne, Munich, Nuremberg, Augsburg, Stuttgart, Hambourg, Leipzig, Dresde, Osnabrück, Bad Homburg, Neuwied, Oberstorf, Solingen

Benelux et Europe du Nord

Bruxelles, Amsterdam, La Haye, Luxembourg, Copenhague

Grande-Bretagne

Londres, Oxford, Cambridge, Manchester, Belfast, Edinburgh

Irlande

Dublin

Italie

Trieste, Milan/Milano, Rome/Roma, Bari, Naples/Napoli, Sorrente/Sorrento, Perugia, Venise/Venezia, Florence/Firenze, Garda, Merano, Bolzano, Vérone/Verona

Suisse

Zurich, Lucerne, Interlaken, Rotkreuz, Bâle, Berne, Genève, Lugano, Lausanne

Europe Centrale et de l'Est

Prague/Praha, Brno, Bratislava, Budapest, Sofia, Kishinev, Cracovie/Kraków, Varsovie/Warszawa, Ljubljana, Bled, Zagreb

Europe du Sud

Athènes/Athinai, Vouliagmeni, Thessalonique/Thessaloniki, Istanbul, Malte/Malta, Madrid, Barcelone/Barcelona, Séville/Sevilla, Lisbonne/Lisboa, Porto, Madère/Madeira

Amériques, Afrique, Asie

Montego Bay, Jamaique
Harare, Victoria Falls, Zimbabwe
Delhi, Inde
Kuala Lumpur, Malaka, Malaisie
Jakarta, Bandung, Indonésie

 

International Press Institute

„I am writing to you to express my sincere thanks for the work undertaken by all the VITA interpreters at our recent Conference in Zurich.
Without doubt much of the success of the conference was entirely due to the dedication shown by the interpreters who provided excellent interpretations of the speeches made by our speakers and panellists. The language used by our speakers was often highly technical and replete with legal and political phrases which all of the interpreters coped with admirably. Indeed the succinct interpretations paved the way for many of the lively discussions that took place at the conference."